Home

An excellent report by Maureen Mulvihill of the auction of rare books and manuscripts from the estate of Paula Peyraud

The Paula Peyraud Collection: Samuel Johnson & Women Writers in Georgian Society. An Auction Report by Maureen E. Mulvihill as published in Eighteenth-Century Studies, Fall 2009, with 8 images and a list of selected buyers, prices & new locations of the Peyraud properties.
A pdf of the published report may be downloaded here: http://www.ilab.org/download.php?object=documentation&id=81
Bloomsbury Auctions: The Paul Peyraud Collection, Wednesday, 6 May 2009 Bookplate from Peyraud copy of Frances Burney’s <i>Cecilia</i>
‘DARK LADY’ OF RARE BOOK COLLECTORS, PAULA FENTRESS PEYRAUD (CHAPPAQUA, NY, 1947 ~ 2008). Peyraud Collection Auction, May 2009, Bloomsbury Auctions N.Y. 483 Lots (books, manuscripts, images). Sales total: $1.6 million, including premium. Photograph, Margie Van Dyke. Bookplate from Peyraud copy of Frances Burney’s Cecilia, (lot 218, buyer McGill University). Bookplate bears inscribed initials (“FCP - EKP”), being the collector’s grandparents Frank C. Peyraud & Elizabeth Krysler Peyraud, both visual artists (see “Peyraud,” Benezit, vol. 10, 2006 edition).


A Croon on Hennacliff

I.

Thus said the rushing raven, 
    Unto his hungry mate, — 
“Ho! gossip! for Bude Haven: 
    There be corpses six or eight. 
Cawk! cawk! the crew and skipper, 
    Are wallowing in the sea: 
So there’s a savoury supper 
    For my old dame and me.” 

II.

“Cawk! gaffer! thou art dreaming, 
    The shore hath wreckers bold; 
Would rend the yelling seamen, 
    From the clutching billows hold. 
Cawk! cawk! they’d bound for booty 
    Into the dragon’s den: 
And shout, for ‘death or duty,’ 
    If the prey were drowning men.” 

III.

Loud laughed the listening surges, 
    At the guess our grandame gave: 
You might call them Boanerges, 
    From the thunder of their wave. 
And mockery followed after 
    The sea-bird’s jeering brood: 
That filled the skies with laughter, 
    From Lundy Light to Bude. 

IV.

“Cawk! cawk!” then said the raven, 
    “I am fourscore years and ten: 
Yet never in Bude Haven, 
    Did I croak for rescued men. — 
They will save the Captain’s girdle, 
    And shirt, if shirt there be: 
But leave their blood to curdle, 
    For my old dame and me.” 

V.

So said the rushing raven, 
    Unto his hungry mate, — 
“Ho! gossip! for Bude Haven: 
    There be corpses six or eight. 
Cawk! cawk! the crew and skipper, 
    Are wallowing in the sea: 
O what a savoury supper, 
    For my old dame and me.” 
Robert Stephen Hawker [1803–1875]