- Lee, Chinglun Frank W.
Leaves from Chinese History in Verse: Book 1
Self, Edwards Bros., Ann Arbor, Michigan, 1952, Wraps, , , Fair
87 pp. Wraps chipped, front wrap detached, else good. Poems about the rulers of China from legendary rulers and Hwangti through Chou, Ts'in, and Han dynasties. Dates and Chinese ideographs are given for each poem and dynasty. It is not clear whether these are translations of classical works or original poems. Contents: Legendary rulers; Hwangti, the Yellow Emperor; Yao and Shun; The Hsia Dynasty; The Shang Dynasty; Transfer of the Capital to Yin; The Chou Dynasty; The Eastern Chou Dynasty; Philosophers and Sages; Laws and Customs; The Ts'in Dynasty; The Early Han Dynasty; The Usurpation of Wang Mang; The Eastern (Later) Han Dynasty; and Summary of the Han Dynasty.
Google Dame Wiggins of Lee
Roar, raging torrent! and thou, mighty river! Pour your white foam on the valley below; Frown, ye dark mountains! and shadow forever The deep rocky bed where the wild rapids flow. The green sunny glade, and the smooth flowing fountain, Brighten the home of the coward and slave; The flood and the forest, the rock and the mountain, Rear on their bosoms the free and the brave. Nurselings of nature, I mark your bold bearing, Pride in each aspect and strength in each form; Hearts of warm impulse and souls of high daring, Born in the battle and reared in the storm. The red levin flash and the thunder's dread rattle, The rock-riven wave, and the war-trumpets breath, The din of the tempest, the yell of the battle, Nerve your steeled bosoms to danger and death. High on the brow of the Alps' snowy towers, The mountain Swiss measures his rock-breasted moors, O'er his lone cottage the avalanche lowers, Round its rude portal the spring torrent pours. Sweet is his sleep amid peril and danger, Warm is his greeting to kindred and friends; Open his hand to the poor and the stranger, Stern on his foeman his sabre descends. Lo! where the tempest the dark waters sunder Slumbers the sailor boy, reckless and brave, Warmed by the lightning, and lulled by the thunder, Fanned by the whirlwind and rocked by the wave; Wildly the winter wind howls round his pillow, Cold on his bosom the spray showers fall; Creaks the strained mast at the rush of the billow, Peaceful he slumbers, regardless of all. Mark how the cheek of the warrior flushes, As the battle-drum beats and the war torches glare, Like a blast of the north to the onset he rushes, And his wide-waving falchion gleams brightly in air. Around him the death-shot of foemen are flying, At his feet friends and comrades are yielding their breath; He strikes to the groans of the wounded and dying, But the war-cry he strikes with is "conquest or death!" Then pour thy broad wave like a flood from the heavens, Each son that thou rearest, in the battle's wild shock, When the death-speaking note of the trumpet is given, Will charge like thy torrent, or stand like thy rock. Let his roof be the cloud, and the rock be his pillow, Let him stride the rough mountain, or toss on the foam, He shall strike fast and well, on the field or the billow, In triumph and glory, for God and his home!Joseph Rodman Drake