The Lucile Project

The Lucile project is an attempt to recover the publishing history of a single 19th century book. Owen Meredith's Lucile was first published in 1860, by Chapman & Hall in England and as a Ticknor & Fields "Blue & Gold" in the United States. It was reviewed in the New York Times, as well as other newspapers and magazines. In England, it saw only a handful of editions over the next 40 years. In the United States, however, it remained in print until 1938, last offered as a surviving title in Burt's Home Library remaindered to Blue Ribbon Books in 1936. It went out of print in 1938.

The Center for Book Arts

The Center for Book Arts, a not-for-profit organization founded in 1974, offers over 100 classes and workshops in bookbinding, letterpress printing, paper marbling, typography, and related fields. The Center has mounted over 140 exhibitions during the last 25 years.

Selected Works of Annie Adams Fields

This site is dedicated to reprinting the works of Annie Adams Fields in accessible annotated editions. It was begun as a "spin-off" from the Sarah Orne Jewett Text Project.—by Terry Heller Coe College


He comes, - he comes, - the Frost Spirit comes!  You may trace his
  footsteps now
On the naked woods and the blasted fields and the brown hill's
  withered brow.
He has smitten the leaves of the gray old trees where their pleasant
  green came forth,
And the winds, which follow wherever he goes, have shaken them down
  to earth.

He comes, - he comes, - the Frost Spirit comes! from the frozen Labrador,
From the icy bridge of the Northern seas, which the white bear
  wanders o'er,
Where the fisherman's sail is stiff with ice and the luckless forms below
In the sunless cold of the lingering night into marble statues grow!

He comes, - he comes, - the Frost Spirit comes! on the rushing 
  Northern blast,
And the dark Norwegian pines have bowed as his fearful breath went past.
With an unscorched wing he has hurried on, where the fires of Hecla glow
On the darkly beautiful sky above and the ancient ice below.

He comes, - he comes, - the Frost Spirit comes! and the quiet lake
  shall feel
The torpid touch of his glazing breath, and ring to the skater's heel;
And the streams which danced on the broken rocks, or sang to the
  leaning grass,
Shall bow again to their winter chain, and in mournful silence pass.

He comes, - he comes, - the Frost Spirit comes!  Let us meet him as we may,
And turn with the light of the parlor-fire his evil power away;
And gather closer the circle round, when that firelight dances high,
And laugh at the shriek of the baffled Fiend as his sounding wing goes by!
John Greenleaf Whittier [1807-1892]