Wolf, Christa What Remains and Other Stories Farrar, Straus and Giroux, New York, 1993, Cloth, , First Edition, Very Good+ /Very Good
Light soiling on top rear of DJ, dime-sized dust mark on top edge of pages, like new. 295 pp. Originally published as Gesammelte Erzahlungen in 1974 by Aufbau-Verlag, Berlin and Weimar. Translated by Heike Schwarzbauer and Rick Takvorian. Contents: Exchanging Glances; Tuesday, September 27; June Afternoon; Unter den Linden; The New Life and Opinions of a Tomcat; A little Outing to H.; Self-experiment; What Remains. 'The hardest of all, says the girl, is renouncing what is beyond our reach anyway. Be quiet, I say forcefully. What do you know about it anyway. What do you know about voluntary renunciation--you who have obtained everything by force?' Re: The quest for Christa T.: 'The contours of silence and the outline of things articulately left unsaid loom large in the muted brilliance of this novel.'--Ernst Pawel, from a review in the New York Review of Books.
“The purpose of this web site operated by the Internationale Stiftung Mozarteum in cooperation with the Packard Humanities Institute is to make Wolfgang Amadeus Mozart's musical compositions widely and conveniently accessible to the public, for personal study and for educational and classroom use. The digitized version offers the musical text and the critical commentaries of the entire Neue Mozart-Ausgabe, edited by the Internationale Stiftung Mozart in cooperation with the Mozart cities of Augsburg, Salzburg, and Vienna.”
"WHEN THE HOUNDS OF SPRING"
Chorus from "Atalanta in Calydon"
When the hounds of spring are on winter's traces,
The mother of months in meadow or plain
Fills the shadows and windy places
With lisp of leaves and ripple of rain;
And the brown bright nightingale amorous
Is half assuaged for Itylus,
For the Thracian ships and the foreign faces,
The tongueless vigil, and all the pain.
Come with bows bent and with emptying of quivers,
Maiden most perfect, lady of light,
With a noise of winds and many rivers,
With a clamor of waters, and with might;
Bind on thy sandals, O thou most fleet,
Over the splendor and speed of thy feet;
For the faint east quickens, the wan west shivers,
Round the feet of the day and the feet of the night.
Where shall we find her, how shall we sing to her,
Fold our hands round her knees, and cling?
O that man's heart were as fire and could spring to her,
Fire, or the strength of the streams that spring!
For the stars and the winds are unto her
As raiment, as songs of the harp-player;
For the risen stars and the fallen cling to her,
And the southwest-wind and the west-wind sing.
For winter's rains and ruins are over,
And all the season of snows and sins;
The days dividing lover and lover,
The light that loses, the night that wins;
And time remembered, is grief forgotten,
And frosts are slain and flowers begotten,
And in green underwood and cover
Blossom by blossom the spring begins.
The full streams feed on flower of rushes,
Ripe grasses trammel a travelling foot,
The faint fresh flame of the young year flushes
From leaf to flower and flower to fruit;
And fruit and leaf are as gold and fire,
And the oat is heard above the lyre,
And the hoofed heel of a satyr crushes
The chestnut-husk at the chestnut-root.
And Pan by noon and Bacchus by night,
Fleeter of foot than the fleet-foot kid,
Follows with dancing and fills with delight
The Maenad and the Bassarid;
And soft as lips that laugh and hide
The laughing leaves of the trees divide,
And screen from seeing and leave in sight
The god pursuing, the maiden hid.
The ivy falls with the Bacchanal's hair
Over her eyebrows hiding her eyes;
The wild vine slipping down leaves bare
Her bright breast shortening into sighs;
The wild vine slips with the weight of its leaves,
But the berried ivy catches and cleaves
To the limbs that glitter, the feet that scare
The wolf that follows, the fawn that flies.