- Goes, Albrecht; Trans. Pierre Bertaux, Marie-Louise Ponty
Jusqu'à l'Aube; Vendredi Saint 1945; Rencontre en Hongrie; Soleil Arrête-toi
Club Des Libraires De France, , 1954, Decorative Cloth, , Limited/Numbered, Very Good /No Jacket
279 pp. Spine a bit faded, bottom corners rubbed. Sticker ghost on FEP. Stamped black cloth. Edition limited to 3,500. This is number 3075. 'Recit, traduit de l'Allemand par Pierre Bertaux Suivi de trois nouvelles inedites traduites par Marie-Louise Ponty. Contents: One short novel, Jusqu'à l'Aube and three novellas: Vendredi Saint 1945; Rencontre en Hongrie; Soleil Arrête-toi.
DEWY droops the green sweet-brier, Dewy hangs the rose, As I follow where her footstep, Lightly printed, goes.Anna Callender Brackett [1836-1911]
Sun, that cometh up to meet me, Was there aught to see Down beneath that gray horizon Half so fair as she?
Down this path she careless wandered Where the lilies drooped; Here her garment brushed the dew off As she, gathering, stooped.
Here she turned and paused, uncertain— Ah, I hear it now!— Over stones the full brook singing Faintly, far below!
Leading on to greet the roses Run the footsteps free; Red, and white, and pink she gathered,— Dropping one for me!
Then to where the honeysuckle Climbs to scent the air— No, she stopped and left it climbing, Turning otherwhere.
Where then? Oh, adown this pathway, Where her heliotrope Makes the air with perfume heavy, Purpling all the slope.
Sun, that maketh shadows shorter As I follow still, Where were you at early dawning When she climbed the hill?
Shall she climb to wait your coming, She, my own, my sweet, When her gracious presence only Makes your day complete?
Here she left her blossoms lying In a hawthorn’s care, And the dewy steps go springing Up the rocks so bare.
Higher, higher ever leading, Follow I and Hope— Sunny hair lit up with sunshine— Ah! my heliotrope!